Eighth Sunday after Pentecost Octavo domingo después de pentecostés Join us in person this Sunday for services with precautions, or watch via St. Augustine's website or on Facebook. Con sus debidas precauciones, únete a nosotros en persona este domingo para los servicios litúrgicos, o acompáñenos en línea a través del sitio web de St. Agustín o por Facebook. http://www.facebook.com/staugmet Readings | Lecturas A Message from Bishop Thompson Un mensaje de Obispo Thompson Delta Variant of COVID-19 Variante Delta del COVID-19 Dear Friends, I hope all of you are finding ways to refresh your lives this summer. With all we have been through, it is important for us to step back a bit and inhale deeply a breath of sustenance. No doubt you have heard the rising numbers of the Delta variant of COVID19. While we have made great strides, we are not out of the woods. There are new areas of concern. Therefore, I want to revisit some protocols. We suggest (not mandating) wearing masks in church, especially if you are: a. over 65 years of age b. under 12 years of age c. have never been vaccinated The previous guidelines will continue in place. Please review them. You may find them on the EDOLA website. I want to strongly encourage all members of the Diocese, if you have not, to get vaccinated. Studies show being vaccinated is our best defense against COVID. Our goal is to care for one another. Let us all do our part in caring for our neighbor. Blessings, The Rt. Rev. Morris K. Thompson, Jr. Bishop of Louisiana +++ Queridos amigos, Espero que todos ustedes encuentren formas de refrescar sus vidas este verano. Con todo lo que hemos pasado, es importante dar un paso atrás, tomar un poco de aire, respirar profundamente e inhalar un poco de aliento para nuestro sustento. Sin duda, tu has escuchado los números crecientes de la variante Delta del COVID-19. Si bien hemos logrado grandes avances, no estamos fuera de peligro. Hay nuevas áreas de preocupación. Por lo tanto, quiero volver a visitar algunos protocolos. Sugerimos (no es obligatorio) usar tapabocas en la iglesia, especialmente si: a. Eres mayor de 65 años b. Eres menor de 12 años c. Nunca has sido vacunado. Las pautas anteriores seguirán vigentes. Por favor revíselas. Puedes encontrarlas en el sitio web de EDOLA. Animo fuertemente a todos los miembros de la Diócesis, si no lo han hecho, a vacunarse. Los estudios demuestran que vacunarse es nuestra mejor defensa contra el COVID. Nuestro objetivo es cuidarnos unos a otros. Hagamos todos nuestra parte en el cuidado de nuestro prójimo. Bendiciones, The Rt. Rev. Morris K. Thompson, Jr. Obispo de Louisiana ![]() Call for Ushers Un llamado a los Acomodadores With so many of our at-risk community having been vaccinated, we are inviting all ushers who are comfortable in doing so to return to our important ministry. We also welcome any newcomers to join us, especially anyone interested in ushering at the 12:30 Spanish language service. We will pair newcomers with veterans until the new members are comfortable serving on their own. Our church community is extremely grateful to the following individuals who are so faithfully carrying the weight of our usher ministry through these challenging months of COVID. Please send an extra prayer and thank you to Shirley Bernadas, Chuck Blanchard, Sharon Flemming, Tim Gagliano, Chris Henneman, Charlene Hibbs, Jordan Jones, Linda Jones, and Andre Roques. We are also grateful to each of the parishioners who have stepped in to assist with usher duties when no usher was available. Thank you all for your generous service. If you are interested in returning to service or joining our ministry as a newcomer, please contact Don Greco at (504) 887-4387 or dongreco@bellsouth.net. +++ Con tantos miembros de nuestra comunidad en riesgo que han sido vacunados, estamos invitando a todos los Acomodadores que se sientan cómodos, a regresar a nuestro importante ministerio. También damos la bienvenida a los nuevos a unirse a nosotros, especialmente a cualquier persona interesada en servir de Acomodador en la Misa de español a las 12:30. Pondremos en pareja a los nuevos con los antiguos hasta que los nuevos miembros se sientan cómodos sirviendo por su cuenta. Nuestra comunidad parroquial está extremadamente agradecida con las siguientes personas que fielmente están llevando adelante nuestro ministerio de Acomodadores, en estos desafiantes meses de COVID. Por favor envíe una oración especial y un gracias a Shirley Bernadas, Chuck Blanchard, Sharon Flemming, Tim Gagliano, Chris Henneman, Charlene Hibbs, Jordan Jones, Linda Jones, and Andre Roques. También estamos agradecidos con cada uno de los feligreses que han ofrecido su ayuda como Acomodadores cuando no había ningún Acomodador disponible. Gracias a todos por su generoso servicio. Si estás interesado en regresar a servir o unirse a nuestro ministerio como nuevo, comuníquese con Don Greco al (504) 887-4387 o dongreco@bellsouth.net. Community Memorial Service Servicio Comunitario Conmemorativo On Tuesday August 3rd at 6:30 p.m., St. Augustine’s along with Hospice Specialists of Louisiana will hold a Memorial Service for all in our community who wish to remember lost loved ones, no matter when that may have occurred. This service is especially significant as we slowly emerge from a pandemic that caused some funerals to be postponed or to be skipped over or to be missed by some who were unable to travel. Please spread the word to friends and colleagues in the area. Led by Fr. Brad and others, this is a special service of quiet reflection and contemplation as step toward healing in the ongoing process of bereavement. If you would like your loved one's name to be said during the service, please send an email to katepetitsmith@gmail.com. +++ El martes 3 de agosto a las 6:30 p.m. San Agustín junto con la Agencia Especialista en Hospicio de Louisiana celebrarán un servicio conmemorativo, para todos aquellos que en nuestra comunidad deseen recordar a sus seres queridos que han fallecido, sin importar cuándo haya ocurrido. Este servicio es significativo a medida que salimos lentamente de la pandemia que provocó que algunos funerales se pospusieran o cambiaran de fecha o algunas personas no han estado presentes porque no han podido viajar. Por favor, correr la voz a amigos y vecinos de la zona. Guiado por el Padre Brad y otras personas, este será un servicio especial de reflexión y contemplación silenciosa como un paso hacia la sanación en el proceso de duelo. Si desea que se diga el nombre de su ser querido durante la Misa, por favor, envíe un correo electrónico a katepetitsmith@gmail.com. The Bishop is Coming! ¡El Obispo vendrá! Our Bishop, The Right Reverend Morris Thompson will visit St. Augustine’s on Sunday August 29th for the 10:30 service. If you or someone you know is interested in being Baptized, Confirmed, or Received into the Episcopal Church on that day, please contact Fr. Brad as soon as possible so that preparations can be made. +++ Nuestro Obispo, El Rt. Revdo. Morris Thompson, visitará San Agustín el domingo 29 de agosto para el Celebrar la Santa Misa de las 10:30 am. Si usted conoce a alguien que quiera ser bautizado, confirmado o recibido en la Iglesia Episcopal ese día, comuníquese con el Padre Brad lo antes posible para que se haga la preparación adecuada y correspondiente. Sunday Christian Formation
Formación Cristiana dominical The Chosen continues this week with episode 5, “The Wedding Gift.” Everyone is welcome and it’s not too late to join in! +++ El Elegido "The Chosen" continúa esta semana con el quinto episodio, "El regalo de boda". ¡Todos son estan invitados! ¡Animate! no es tarde para que participes.
0 Comments
Leave a Reply. |
Archives
December 2021
Categories |